“‘其后你将航抵基亚海岛那里别的东西不算有一样你不可能错过就是在那里牧放着大群的肥羊和壮牛那都是太阳天使的财产七群牛同样数量的白壮的肥羊每群五十头。
“‘它们有一个独特的习性就是不生羔崽亦不会死亡;看管这些牛羊的牧者是林间的天使都是一些发辫秀美的牧羊女或者是牧牛女。
“‘她们的名字是兰娅和苏莎还有闪亮的埃拉还有号称太阳天使的女儿;女王般的母亲生育和抚养她们长大把她们带到遥远的海岛基亚牧守太阳天使的羊儿和弯角的牛群。
“‘倘若你一心只想回家也不伤害那些牛羊那么你们便可如数返回你们的故国虽然会历经磨难;但是倘若你动手伤害那些牛羊我便可预言你们的覆亡你的海船和伙伴都会倒霉。
“即使你只身出逃走上充满危难的逃亡之路即使侥幸活命也只能迟迟而归狼狈不堪受尽各种苦难同时痛失你所有的朋伴。’
“女主人耳凯言罢黎明天使已经登上金铸的宝座丰美的女主人就此离去走上岛坡而我则登上木船告嘱伙伴们上来解开船尾的绳缆。
“众人迅速登船坐入桨位以齐整的座次荡开船桨击打灰蓝色的海面我们的坐船如同一支离弦的利箭向大海深处发射出去。
“发辫秀美的女主人耳凯那位可怕的、通讲人话的天使或者是装扮成天使的女人送来一位特好的旅伴就是顺吹的海风兜起风帆从乌头海船的后面袭来。
“我们调紧船上所有的索械弯身下坐只管掌稳舵柄保证船只顺着我们制定的方向前进并没有继续划桨而是任凭海风和船舵的自然公用送导船只载着我们向前。
“那个时候尽管心头依然蕴藏无法排遣的悲痛我依然对伙伴们说道:‘朋友们我想此事不妥倘若只让一两个人知晓女主人耳凯姣美的天使对我的告喻而不能不知道的话也许会让你们迷茫。
“‘所以我将说出此事以便使大家明白我们的前程也许是不归死去还是躲过死亡逃避命运掌管者已经定好的对我们厄运的追击。
“首先那位女主人告嘱我们要避开神迷的海妊就是海妖她们的歌声和开满鲜花的草地全是引诱我们上当的工具我们这些人当中根据耳凯的说法仅我一人可以聆听歌唱。
“但是我听的时候是有条件的就是你等必须将我捆绑勒紧痛苦的绳索牢牢固定在船面贴站桅杆之上绳端将杆身紧紧围圈才能让我张开耳朵听他们唱歌。
“我听她们唱歌的时候倘若我恳求你们央求松绑你们不但不能听从我的要求反而要拿出更多的绳条把我捆得更严绝对不能让我有行动的自由。’
“就这样我把详情细细转告给我的伙伴;与此同时制作坚固的海船急速奔驰借着神妙的风力飞快地接近海妖占据的海滩我们的心里都有一种忐忑的期待。
“突然徐风停吹一片静谧的宁静笼罩着海面某种神奇的力量息止了波波的滚翻当值那时我的那些伙伴们都站起身子准备干活。
“他们一起动手同心合力收下船帆置放在深旷的海船然后全都坐入舱位开始挥动船桨让平滑的桨面划开雪白的水线用人力驱船前进。
“与此同时我抓起一大片蜡盘用锋快的铜剑切下小块在粗壮的手掌里搓开很快温软了蜡块得之于强有力的碾转和太阳天使的热晒太阳的光线直接造成硬蜡变软。
“然后我用软蜡塞封每个伙伴的耳朵一个接着一个而他们则转而捆住我的手脚在迅捷的海船上让我贴站桅杆之上绳端将杆身紧紧围圈然后他们再次坐入舱位荡开船桨击打灰蓝色的海面。
“当我们离岸的距离近至喊声及达的范围的时候我们的船只依然轻巧迅捷想海边靠进海妊看见了浙近的快船立刻送出甜美的歌声。
“那些歌声朝着我们飘来:‘过来吧尊贵的挪己族人的光荣和骄傲!勇猛和智慧同在的豪杰!停住你的海船过来安息聆听我们的唱段!
“‘在你之前所有的客旅谁也不曾驾着乌黑的海船穿过这片海域没有人不想听听我们蜜一样甜美的歌声所有人都和我们共处一段时光。
“‘我们的歌声都是飞出我们的唇间的甘醇无论何人听罢之后他都会知晓更多的世事心满意足如同忘却了疲劳更有力气驱船向前。
“‘我们知道你们经历的西城人和东城人的战事所有的一切没有不在我们的了如指掌中你们经受的苦难出于掌管你们大能者的意志在广阔的东城地面上不久前发生并且已经结束。
“‘我们无事不晓所有的事情蕴发在丰产的大地上都会在我们的知晓中即使那些将要发生的事情和你们的命运息息相关的隐秘事情我们也悉数知晓。’
“然后她们就引吭歌唱声音舒软甜美我心想聆听带着强烈的欲望示意伙伴们松绑摇动我的额眉无奈他们趋身桨杆猛划向前墨得斯和洛科斯则站起身子给我绑上更多的绳条勒得更紧更严。“但是当他们划船驶过海妊停驻的地点而我们亦不能听见她们的声音闻赏歌喉的舒美的时候我的好伙伴们挖出耳里的蜂蜡那是从前我给他们的充填进去的随后动手解除了捆绑我的绳环。
“通过海岛以后我当即望见一团青烟还有一峰巨浪响声轰然伙伴们心惊胆战脱手松开船桨全都溅落在大海的浪卷之中由于众人不再荡划扁平的船桨木船停驻海上静伏水面。
“那个时候我穿行海船催励各位伙伴站在每个人身边对他说话用和善的语言:‘亲爱的朋友们大家知道我们已几度磨难在此之前眼前的景状并不比那次险烈。
“‘库克巨人把我们关在深旷的山洞里用横蛮的暴力将我们拘禁每天都要吃掉我们两个同伴但即便在那里我们仍然脱身险境凭我的勇气、计划和谋略。
“‘我想这些个危险也将作为你我的经历回现在我们心间;来吧按我说的做谁也不许执拗坐稳身子在你们的舱位荡开船桨深深地击人奔涌的水面奋勇拼搏。
“‘那位大能者或许会让我们脱险躲过眼前的灾难不管他是什么打算我们总有我们自己的坚持那就是生命没有停止之前我们一定要战斗下去绝不能放弃。
“‘对你我们的舵手我有此番命令:你要牢牢记住记在心间在我们深旷的船上你是掌舵人你必须仔细避开烟团巨浪尽可能靠着石壁航行。
“‘只有你把稳舵柄对准前面的方向才能避免在你不觉之中海船偏向那边那里是灭亡我们的陷阱你如果不把船只驶离那边就会把我们葬送干净。’
“听我说完众人立刻执行;我不曾告说斯库拉的凶险让他们知道那是一种不可避免的灾虐担心伙伴们惊恐害怕停止划船躲挤在船板下面那样对谁都没有半点好处
“在那个极其危险的时刻我抛却心头那位女主人耳凯严苛的训言最关键的一点就是叫我不要披挂战斗;这个时候我哪能等死!
“我穿上荣光散发的铠甲伸手抓起两枝粗长的枪矛前往最关键的部位就是最危险也是最方便投入战斗的地方我站在船首的甲面心想由此得以最先见到探首石峰的斯库拉。
“就是那种从来没有见到过的怪物很快会给我的伙伴们带来苦难!我翘首巡望但却觅不见它的踪影但是我不顾双眼疲倦坚持到处搜索扫视着迷迷糊糊的岩面。
“于是我们行船在狭窄的岩道痛苦不已!随时都是死亡的降临不是左边就是右边选择哪一边行进就是选择哪一边给我们提供的特殊死亡方法这才是最难以决策的时刻。
“我们的两边一边是怪物斯库拉一次就能吃掉我们中的六个;另一边是闪光的伯底丝可怕陷卷大海的涛水稍微不慎整条船都能被它吞没。
“当伯底丝着力喷吐的时候就像一口大锅架在一蓬熊熊燃烧的柴火之上整个海面沸腾翻卷颠涌骚乱激散出飞溅的水沫从两边岩壁的峰顶冲落。
“然后它转而吞咽大海的咸水混沌中揭显出海里的一切岩石发出深沉可怕的叹息对着裸露的海底那里黑沙一片随时能把人吞进去让人尸骨无存。
“彻骨的恐惧揪住了伙伴们的心灵出于对死的惊怕谁也不能彻底从心里消除只不过此时此景都在我们的心中放到最大以至于我们全都惊悸欲死如同苍鹰爪下的一只幼鼠。
“我们全都集中精力注目伯底丝的动静却不料斯库拉突然动手一举抢走六个伙伴从我们深旷的海船上面他们都是我们伴群中最强健的壮汉!
“我肝胆欲裂身不由己地转过头脸察视快船和船上的伙伴只见那被抓六人的手脚已高高悬起悬离我的头顶哭叫着对我呼喊叫着我的名字最后的呼唤倾吐出心中的悲哀。
“像一个渔人垂着长长的钓杆在一面突出的岩壁丢下诱饵钓捕小鱼随着硬角沉落取自漫步草场的壮牛拎起渔线将鱼儿扔上滩岸颠挺挣扎。
“就像这样如同被钓的鱼儿伙伴们无助地颠扑挣扎被怪物抓上峰岩将他们一股吞食就在那个斯库拉居住的山洞的门庭外面。
“在他们被吞入妖怪肚子的最后时刻他们依然嘶声尖叫对我伸出双手争搏在丧命的瞬间期望我能拯救他们!可是我却无能为力!那个时候我无比痛恨自己的无所作为!