洛科斯言罢驭马畏于主人的呵斥加快腿步猛跑了一阵。突然骠勇犟悍的洛科斯看到前面出现一段狭窄的车道一个崩裂的泥坑积聚的冬雨蓄涌冲刷在那一带破开了一片塌陷的路面。
就在那个当口墨劳斯驱马驶近毁裂的地段试图单车先过所剩的残道但洛科斯却把腿脚风快的驭马整个儿绕出路面复而转插回去紧贴着对手追赶;墨劳斯心里害怕对着他高声呼喊:“洛科斯你这也叫赶车?简直像个疯子!赶快收住你的驭马!此地路面狭窄但马上即会宽广舒坦。小心不要碰撞毁了你的车马!”
墨劳斯他如此一番警告但洛科斯却赶得更加起劲举鞭催马以求跑得更快似乎根本没有听见他的呼喊。
像一块飞旋的投饼跑过的距程出自臂膀的运转掷者是一位年轻的小伙试图估量自己的膂力在此段距离内他俩一直平行竞驰;其后墨劳斯的牝马渐渐落到后头因他主动松缓催马向前的劲头担心风快的驭马会在道中相撞翻倒编绑坚固的战车而车上的驭手则会一头扑进泥尘连同他们的挣扎和求胜的希望也就此断绝。
对着超前的驭手洛科斯棕发的墨劳斯破口大骂:“洛科斯天底下找不到比你更好毒的无赖!跑去吧该死的东西!西城人全都瞎了眼以为你是个通情达理之人;但即便如此你也休想拿走奖品除非你发誓诅咒!”
墨劳斯说罢又转而对着自己的驭马嚷道:“不要减速切莫停步虽然你们心里充满悲痛!它们的膝腿不如你们的强健用不了多久便会疲乏酥软——闪烁着青春的年华已不再属于它们!”
听到主人愤怒的声音驭马心里害怕加快腿步很快便接近了跑在前面的对手。
与此同时那些西城人汇聚赛场坐地观望;平原上骏马撒蹄飞跑穿行在飞扬的泥尘里。
墨纽斯联军的主要参与族人的首领首先眺见回程的驭马离着众人坐在一个高耸和利于看视的了望点上听到远处传来的喊叫并已听出这是谁的声音;他还看到一匹儿马领先跑在前头引人瞩目通身栗红除了前额上的一块白斑形状溜圆像盈满的月亮。
墨纽斯站起身子对族人喊道:“朋友们我们族人的首领和统治者们!全军中是否只有我还是你们大家也行才能眺见奔马的踪影?现在看来跑在头里的似乎已是另一对驭马由另一位赛者驾驭。墨洛斯的牝马一定在平原的什么地方遇到了伤心的事情;去程之中它们可是我曾看着它们转过桩杆跑在前头但现在却找不到它们的踪影虽然我睁大眼睛搜视过东城平原的每一个角落;一定是驭手抓不住缰绳在树桩一带失去控制使驭马转弯不成就在那里我想他被摔出败毁的马车驭马惊恐万状腾起前蹄跑离车道;站起来用你们的眼睛看一看我辨不太清楚整个赛况但跑在最前面的似乎是那位强有力的墨得斯!”
与此同时迅捷的挪丑粗鲁地呵斥道:“墨纽斯为何总爱大话连篇?蹄腿轻快的骏马还远离此地在那宽广的平野上迅跑。你肯定不是全军中年纪最轻的战勇而你脑门上的那双眼睛也绝对不比别人的犀利。但是你总爱唠唠叨叨地口出狂言你最好不要大话说个没完当着那些比你能说会道的人的脸面!跑在头里的驭马还是原来的两匹墨洛斯的牝马其人正手执缰绳站在它们的后面!”
听罢这番话墨纽斯怒火中烧答道:“挪丑骂场上的英雄愚不可及的蠢货!除此而外你固执顽蛮是最低劣的笨蛋!来吧让我们许物打赌一只铜鼎或一口大锅请挪丙见证仲裁看看哪对驭马领先——在你拿出东西的时候你就会知晓这一点!”
他刚刚说完迅捷的挪丑站起身子怒火中烧以狠毒的辱骂回报;接着这场纠纷继续升温加热但是挪丁亲自起身调停对他们说道:“够了挪丑和墨纽斯不要再喊出恶毒的言词互相攻击谩骂!现在可不是喧嚣的时候;倘若有人如此厮闹你等自己亦会怒火满腔;还是坐下吧和众人一起目视奔跑的驭马它们正奋力拼搏争夺胜利瞬息之间便可跑回此地;那时你俩即可亲眼目睹我们联军的驭马中哪一对跑抢第一哪一对名列第二。”
与此同时墨得斯正以冲刺的速度对着终点跑来不停地挥动皮鞭抬肩抽打驭马后者高扬起蹄腿对着终点跑得更加欢快;马蹄卷起纷飞的尘土夹头夹脑地扑向赶车的驭手包着黄金和白锡的战车疾行在腾跃的马蹄后平浅的泥尘上滚动的车轮没有留下明晰的辙痕驭马像追风似地扫过终点。
墨得斯勒住骏马在聚场的中心如雨的汗水纷纷滴洒掉落泥尘从它们的脖颈和胸腿飞流而下;驭手随即跳下闪光的马车把马鞭倚放在轭架前;强健的驭马手塞洛斯毫不怠慢在墨得斯卸马之时快步跑去拿过奖品把那名女子和安着耳把的铜鼎交给心志高昂的伙伴墨得斯带回营盘。
接着洛科斯驱马跑完全程赶过了墨劳斯不是靠速度而是凭狡诈;然而墨劳斯仍然赶着快马紧紧追逼所隔距离只有像从车轮到驭马之间那么一点:驭马奋蹄疾跑拉着主人和战车穿越在平旷的原野马尾的梢端擦扫着滚动的轮缘车轮紧追不放飞滚在舒坦的平原二者之间仅隔着狭窄的空间。
就像这样墨劳斯跑在豪勇的洛科斯后面差距也只有这么一点;起先落后的距离相当于摔饼的一次投程但他奋起直追缩短了距离长鬃飞舞的牝马抖开追风的蹄腿;其时倘若跑程更长一些墨劳斯便可把他甩在后头这样他们就无须为此多言。