挪丁抓起他的腿脚把他甩进大河任其随波逐流喊出长了翅膀的话语高声炫耀:“躺在那儿吧和鱼群为伍;它们会舔去你伤口上的淤血权作葬你的礼仪!你的母亲已不能把你放上尸床为你举哀;红海的水流会把你卷扫冲入大海舒展的怀抱;鱼群会扑上水浪荡开黑色的涟漪;冲刺在水下啄食鲁卡昂鲜亮的油膘。统统死去吧东城人!我们要把你们追杀到东城的大城之下我在后边追杀你等在前面逃窜就连你们的海淘银色的漩涡和湍急的水流也难以出力帮忙虽然你们曾献祭过许多肥牛把捷蹄的快马活生生地丢进它的水涡;尽管如此你们将全部惨死在枪剑下偿付血的债仇在我离战的时候你们夺走了挪庚的生命还在迅捷的海船边残杀了众多的西城兵勇!现在轮到你们到我的面前受死了!”
挪丁如此一番说道红海波涛中的水流天使听了怒火中烧心中盘划谋算思图阻止卓越的挪丁中止他的冲杀为大城人挡开临头的灾亡。
那个时候挪丁手提投影森长的枪矛凶狂扑击试图杀死罗俄斯裴勒工之子而裴勒工又是水面开阔的西城人;正当彼时挪丁向罗俄斯冲去而罗俄斯则跨出河床趋身迎战手提两枝枪矛凭靠大海注送的勇力;河流天使愤恨挪丁的作为恨其宰杀年轻的壮勇沿着他的水流作战不带一丝怜悯;二人迎面相扑咄咄逼近;捷足的战勇、卓越的挪丁首先发话嚷道:“你是何人?来自何方?竟敢和我交手?你们有什么依仗敢要和我对阵拼打!”
听罢这番话裴勒工光荣的儿子罗俄斯答道:“挪丁为何询问我的家世?我从老远的地方过来从土地肥沃的地方过来率领我家乡的兵勇全都扛着长杆的枪矛来到东城地面今日是第十一个白天。你问我的家世?那得从水流宽阔的那个近东地区说起那里有一条大河宽似红海奔腾在大地上淌着清湛的水流;现在光荣的挪丁让我们动手战斗!”
听罢此番恫吓卓越的挪丁举梣木杆枪矛但派俄斯善使双枪的勇士同时投出两枝飞镖一枝打在盾牌上只是无力彻底穿透盾面黄金的铺面天使赠送的礼物挡住了它的冲扫;但是另一枝枪矛击中挪丁右臂的前端擦破皮肉黑血涌注;投枪飞驰而过深扎在泥地里带着撕咬人肉的欲望。
紧接着挪丁挟着杀敌的狂烈对着派俄斯投出直飞的梣木杆枪矛但投枪偏离目标扎在隆起的岸沿深插进泥层钻进去半截子梣木的杆条;挪丁大怒从胯边抽出锋快的铜剑猛扑上去卷着狂烈而派俄斯则伸出粗壮的大手奋力拽拔河岸上挪丁那根梣木枪杆却不得如愿;派俄斯一连拔了三次使出浑身的解数而一连三次都以不达目的告终;第四次他又竭尽全力拼命扳拧试图折断梣木杆枪矛无奈枪杆不曾崩断挪丁却已冲到跟前一剑结果了派俄斯的性命直接捅开了派俄斯的肚子脐眼的旁边肛肠和盘滑出满地涂泻浓黑的迷雾蒙住了他的双眼派俄斯大口喘着粗气呼吐出体内的魂息。
挪丁踩住他的心口剥掉他的胸甲得意洋洋地嚷道:“躺着吧!瞧和我这个不可战胜的人拼斗决非易事一件!就连河流天使护佑的人也不例外!你声称是水流宽阔的水流天使钟爱的勇士而我告诉你我是大能者和好几位天使护佑的人!家父统治着众多的子民正如大能者比泻人大海的河流强健大能者保守的人也比水流天使保护的人更骠悍;眼前便有一道宽阔的红海他能帮你什么忙呢?谁也不能敌战那位高高在上的大能者!”
挪丁说完他把铜枪拔出河岸丢下对手的尸体派俄斯了无生气的僵躯伸散着四肢瘫躺在沙地上浸没在昏暗的河水里;鳗鲡及河鱼忙着享食他的躯身吞啄肾脏边的花油。
没有丝毫停顿挪丁冲向头戴马鬃盔冠的派俄斯族人他们仍在四散奔逃沿着水涡漩转的红海波涛他们都已看到本队中最好的战勇派俄斯已经死在挪丁手下倒在激战中;他一气杀了洛科斯、慕冬、普洛斯、奈索斯、西俄斯、尼俄斯、斯忒斯而且还将斩杀更多的派俄斯的族人。
但是就在这个时候那位打着漩涡的水流天使以凡人的形貌动怒发话声音传出深卷的水浪:“住手吧挪丁!凡人中谁也没有你劲大也不及你这般凶狂因为那位大能者和许多天使总是助佑在你的身旁!但是即使那位大能者让你灭杀所有的东城人你至少也得把他们驱离我的水域赶往平原然后再将他们胡砍乱杀;我的清澈的水流已漂满尸体我已无法找出一条水道把激流泻人神圣的洋流;尸躯堵住了我的水路而你还在一个劲地屠杀!去吧军队的首领我已深感恐慌!”
听罢水流天使的这番话捷足的挪丁答道:“看来是该按你命嘱的去做;然而我却要不停息地砍杀砍杀东城人把他们逼回城堡!我要和挪丙一对一地拼杀较量不是我死便是他亡!”