就在那个时候墨劳斯本可轻轻松松地得手从耳波斯身上剥下光荣的铠甲如果阿波罗不怨怪他的作为催怂挪丙那个时候他可与迅捷的战神相匹比的壮勇上去和他拼搏的话。
到处伸手的阿波罗以一个凡人的形象对挪丙发话话语如同长了翅膀:“挪丙你在追赶永远抓逮不着的东西骁勇的挪丁的良驹!凡人很难控制或在马后驾驭谁也不行除了挪丁因为他得到天使的帮助;与此同时嗜战的墨劳斯跨护着挪庚的遗体已经杀死东城军中最好的战勇耳波斯休止了此人狂烈的战斗激情!”
言罢阿波罗抽身回行一位天使再次介入凡人的争斗;剧烈的悲痛折磨着挪丙黑罩着他的心胸;他目光四射扫过人群当即看到两位壮勇一个正在抢剥光荣的铠甲另一个叉腿躺在地上血浆从伤口汩汩地流淌。
挪丙穿行在前排的战勇里头顶闪亮的铜盔厉声高叫看来就像一团不知疲倦的炉火;墨劳斯耳闻他的尖叫备觉烦恼对自己那豪莽的心魂说道:“哦我该怎么办?丢下豪皇的铠甲和为了我的荣誉而倒死在这里的挪庚?如此若是让伙伴们看见难免不受指责;然而要是继续战斗对挪丙孤身一人为了顾全面子他们岂不就会冲上前来把我团团围住?挪丙头顶锃亮的帽盔是此间所有东城人的统帅;嘿为何如此争辩我的心魂?倘若有人违背神的意愿。和另一个人一个神明决意要让他获得光荣的人战斗那么灭顶的灾难马上即会临头!所以西城人不会怪罪于我要是眼见我从赫挪丙面前退却因为他在凭藉神的力量战斗!但愿我能在什么地方找到啸吼战场的挪丑我俩或许即可重返搏杀以我们的狂烈即便和神明对抗也在所不惜夺回遗体送交给挪丁情势险恶这是无奈中最好的选择。”
就在他在他的心魂里权衡斟酌之际东城人的队伍已经冲涌上来由挪丙率领;墨劳斯拔腿后撤离开死者但不时转过身子像一头虬须满面的狮子被狗和人群赶离圈栏用投枪和呐喊冰息了猛狮心头的骄烈不甘不愿地走离牲畜的栏棚棕发的墨劳斯离开挪庚但一经回到自己的伴群马上转过身子站稳脚跟四处张望寻觅高大魁伟的挪丑很快发现他的位置在战场的左边正鼓励他的伙伴催督他们战斗那个捣乱的天使阿波罗已在他们胸中注入摄胆惊心的恐慌。
墨劳斯快步跑去在朋友身边站定开口说道:“去那边吧挪丑我们必须救护死去的挪庚以便把他的遗体披挂全无交送给挪丁头盔闪亮的挪丙已剥占他的甲套!”
一番话激怒了骠勇的挪丑他大步穿走在前排的首领中棕发的墨劳斯和他同行。
那边挪丙已剥去挪庚闪光的铠甲拖拉着尸体意欲从肩上砍下他的脑袋用锋快的铜剑来干这事只需一剑!然后拖走尸躯丢给东城的饿狗。
就在这时候挪丑冲至他的近前挺着墙面般的巨盾挪丙见状退回自己的伴群跳上马车把那套漂亮的铠甲交给特洛伊人送回城堡显示辉煌的战功。
挪丑用巨盾挡护着墨劳斯稳稳地站着像一头狮子保护着它的儿女正带着幼仔行路在森林里面不期碰遇猎人凭持巨大的勇力凶蛮高傲压下额眉上的皮肉遮罩眼睛;就像这样挪丑跨护着英雄挪庚;在他的身边稳稳地站着嗜战的墨劳斯心中酿聚着增涌的悲愁。
也是在那个时候劳科斯萨裴冬的同僚眼盯着赫克托耳紧皱着眉头高声呵斥:“挪丙你外表富丽堂皇战场上却让人大失所望!你的荣誉看来显赫却只是一个逃兵的虚名!好好计划一下如何救护你的家园你的城堡凭你自己的匹夫之勇和出生本地的东城兵勇的帮忙;盟军的那些人谁也不会再和西城人战斗不会死命战斗为了你的城堡。我们在同你们的敌人战斗年复一年却不曾得过什么报慰;在你的队伍里狠心的挪丙一般兵勇休想得到你的救援你连萨裴冬都可丢弃不管使他成了西城人手中的战利品和猎物:萨裴冬你的客友和伙伴生前立下过许多汗马功劳为你和你的城堡!现在你却没有这个勇气为他打开身边的犬狗!所以倘若作为盟军倘若他们愿意听命于我我们这就动身回家东城的败亡将紧接着我们离去的脚步!要是东城人还有无所畏惧、一往无前的勇气这是人们藉此保卫自己的家国和敌人进行英勇不屈的拼搏必不可少的东西那么我们马上即可把挪庚拖进城堡;倘若我们能把他拉出战场把他虽然已经死了拖进宏伟的城堡西城人马上即会交还萨耳裴冬漂亮的铠甲而我们亦可把他的遗体运回城内;被杀者挪丁的伴友挪丁海船边的西城人中最善战的壮勇统领着近战杀敌的精兵;但是你你没有这个勇气接战心志豪莽的挪丑不敢在喧嚣的人群中看着他的眼睛奋起进击他是个比你好得多的英壮!”
顶着闪亮的头盔高大的挪丙恶狠狠地盯着他嚷道:“劳科斯一个像你这样有身份的人居然说出此番不知轻重的话语这是什么缘故?以前我以为生活在土地肥沃的近东平原来的兵民中你最聪明;现在我由衷地蔑视你的心智不要听你的废话!你说我不敢面对面地和高大魁伟的挪丑拼斗?告诉你我从来不怕战火的烧烤不怕马蹄的轰响!但是大能者的意志总是压倒凡人的心愿;他能吓倒嗜战的勇士轻而易举地夺走他的胜利虽然有时他又亲自催励一个人战斗;来吧我的朋友看看我如何战斗!站在我的身边看看我是否每天像个懦夫似地混着如你说的那样;看看我能否息止某个西城人的拼斗碎毁他的意愿:保卫死去的挪庚哪怕他使出每一分狂暴!”