峡谷在逃鼹鼠:“不知道我去厕所蹲了个大就走了他跑浴室里去了半天都没出来我懒得等就走了。不扯这些有的没的我跟你们讲b2层简直吊爆了有木有!”
夜十:“你倒是讲有啥啊!”
峡谷在逃鼹鼠:“别急首先这个b2层布局类似于一个环形空间扇形分割成abcd四个区域。其中bcd区有点像宿舍a区应该是功能区里面有食堂有卫生间和浴室后面还有一个门进不去就没看不过光是这个卫生间和浴室简直吊爆了!”
西红柿炒蛋:“食堂!里面有食物??”
峡谷在逃鼹鼠:“那倒是没有后厨的门锁着我进不去大厅里几个冰箱和饮料机都是空着的我估计后厨应该也是一样不过冰箱能用是个喜讯!等明年天热的时候可以吃到冷饮了。”
“先不说厨房单说这个卫生间我就得吹一波!循环自洁的马桶垫自动盥洗的清洁系统坐在上面的你除了拉屎之外什么也不用考虑咱也不用担心满地找苔丝的时候抓到一坨奥利给了!呜呜呜我甚至愿意为这马桶付钱!”
wc真有蚊子:“卧槽可快闭嘴吧你这话别让策划看见了!”
夜十:“牛逼!我昨天还在和老白讨论冬天方便的时候要是被冻掉了该咋整能在避难所里方便真是太爽了!”
狂风:“等一下……你的意思是避难所里有水了?你说的那个马桶是抽水马桶吗?”
伊雷娜:“……你想干啥?我咋有种不好的预感。(滑稽)”
狂风:“没纯好奇。”
峡谷在逃鼹鼠:“哈哈哈当然是有水的!这是我要说的第2个点!b2层和b1层最大的不同就是有淡水供应!不管它是从湖里取水还是雨水收集或者内循环净水系统总之你能在厨房的饮水机喝到干净的饮用水能在科技感十足的厕所解决内急还能在有单间的浴室里享受360度沉浸式淋浴!话说方长咋还没出来洗澡洗上瘾了?”
夜十:“老实说这家伙有些时候确实有点变态不过大多数情况下还是正常的咱先不管他算了。”
方长:“滚啊!老子早出来了刚才写攻略帖呢!”
夜十:“咦?”
峡谷在逃鼹鼠:“方长大大洗澡啥感觉呀。”
方长:“嗯……很爽。大概是模拟超声波雾化技术吧只不过能把这技术应用在淋浴上是我完全没想到的总之相当的科幻基本全程站着不用动彻底颠覆了我对淋浴的理解感觉花钱体验都不亏。”
夜十:“卧槽?这么牛掰的吗?啊啊啊啊好想上线啊等我回宿舍就去体验下!”
峡谷在逃鼹鼠:“话说你的帖子编辑好了?”
方长:“已经发在论坛里了!”
……
“404号避难所b2层导览……这些玩家都已经去b2层逛过了?”
当楚光睡醒已经是下午一点了。
醒来之后的第一件事儿就是打开电脑登录滚官网看沙雕网友们在论坛里发的帖子。
好家伙看样子这些玩家已经把自己的b2层给翻了个底朝天啊。
不过大多数门他都顺手上了锁想翻也打不开。能破门的武器不让过缓冲室带不进避难所里。再加上楚光把摄像头的权限扔给了小柒有小柒帮忙看着到也不用担心这些玩家趁自己不在把家拆了。
总的来说玩家们对alpha05版本更新的内容还是很激动的。
尤其是在见识了b2层新增的高科技设施之后那些体验过了的玩家们瞬间爱了这里的生活。
对比地表上避难所里的生活简直安逸太多了!
看完了这些帖子之后楚光倒是有些理解初代管理者留下的设定了。
确实比起外面这里简直就是天堂。
指望两只脚站在天堂的人去建设地狱本身就是一种反人性的想法。
楚光摸了摸下巴思忖道。
“嗯决定了使用避难所内的生活设施需要使用vm获取权限并且净水器、淋浴和上厕所都改成付费使用。”
官网留言记录作证。
这可不是他想的主意是玩家们自己提议的。
另外一部分已经从小柒那里买到vm的玩家们还提出了一些建议比如干脆在vm上集成翻译器和钱包的功能。
钱包这个倒是考虑一下和银行系统一起推出。
哪怕没有电子支付功能也无所谓多余的银币存在银行里等到需要的时候再取出来用这样既方便玩家们随时查看自己的存款还能方便楚光这边回收流通的货币。
可以说是共赢!
至于翻译器嘛。
理论上花点时间可以做出来但现在还没那个必要。
现在就急急忙忙地让玩家和土著们自由交流除了给自己找一大堆麻烦之外没有一点点好处。
说白了语言障碍对玩家来说可能是个障碍但对楚光来说并不是什么坏事儿。
站在一名管理者的角度他需要在玩家和原住民之间制造一个信息差或者说一个“信息滤镜”这对彼此来说都是最好的选择。跨服交流还能在彼此之间保留一点儿美好的想象。
况且就算是自由度最高的游戏也没说可以和游戏里的每个npc都做到大文本量的正常交流吧?
要是能做到那才叫不合理!
相比之下武器店老板娘夏盐的台词都算比较多的了被惹烦了不但会急得跺脚还会骂一句蹩脚又可爱的垃圾话。
不少玩家甚至就为了听夏老板的垃圾话一瞅着她睡着就去叫醒她
如果没有信息滤镜不说夏老板还能不能这么可爱肯定会沙雕跑去同情掠夺者或者被npc忽悠去做“支线”。
除了给自己找一堆麻烦和变数之外没有一点儿好处。以后就算要给他们安排翻译器那肯定也是有选择性的翻译。
不过换个角度想……
“倒是可以开发npc专用版本的vm。”
想到这里盯着论坛的楚光眼睛瞬间亮了。
“npc专用版的vm删除属性面板新增任务发布和翻译功能且翻译功能仅支持特定语言场景下翻译日常、功能用语。”
玩家们的骚话就别翻译了文化背景不同就算翻译了也是牛头不对马嘴还容易引起误会。
比如奥利给翻译成“干就完事儿了”和“老八”都不太合适不同语境下都有不同意思。
武器店老板娘就干武器店老板娘该干的事儿知道自己的台词是啥意思以及玩家想买什么就够了。
至于别的事情等伟大的管理者大人需要你知道的时候你自然会知道。
“vm的屏幕还是小了点相当于同声传译的提词器……不过配合语言训练凑合着用一用倒也够了。”
慢慢地可以训练出一批会汉语的原住民差不多有个1~2级水平就够了。只要能掌握一些游戏术语和日常交流胜任npc的岗位绰绰有余。
楚光越想越觉得自己简直是个天才。
不愧是我!
至于玩家们用的“字幕”嘛。
等他觉得有那个必要了再说吧!