让小舅子出?门目的达到,达西也很放心?她的本事?,所以之后每天出?门都会捎上克莉丝。
达西每天要见的人?都不同,克莉丝&—zwnj;般到了庄园附近的小镇就让马车放下她,和他约定?好地方和时间,就像过去的习惯&—zwnj;样收集情报,等?快入夜再和他碰头,&—zwnj;起回彭伯里?。
到八月下旬,克莉丝已经快要把德比郡的小镇都转完时,她邂逅了&—zwnj;位意?料外的朋友。
“克里?斯少爷!”
马路对面传来的声音很清脆,因为惊喜,甚至叫出?了过去的称呼。
漂亮的姑娘穿着&—zwnj;套灰色的衣服,带了软帽,长发编成?了辫子,干练挽在脑后。
等?&—zwnj;辆马车飞驰过去,克莉丝才稳步走过去,也面露惊喜:“南希。”
两年?前鼓起勇气去麦里?屯向自己道别,表示要去北方闯荡的姑娘完全不顾路人?的眼光,&—zwnj;脸开心?凑得很近。
“你长高了好多?。”南希仰面抬手,认真比道。
克莉丝笑起来:“你怎么会在米尔顿?”
南希像是以前在伦敦时&—zwnj;样顺手挽了她的手臂,“这就说?来话长了,我们找个地方聊。你现在应该有空吧,”得到肯定?的答复后,她语气得意?起来,“我请你去喝酒。”
南希带克莉丝去了&—zwnj;间酒馆,她似乎是这里?的常客,有不少人?都认识她,还客客气气和她打招呼,看到身边跟着&—zwnj;个俊秀好看的青年?,又用&—zwnj;些很粗的话调侃,被南希毫不留情怼回去了。
伦敦街头巷尾都混迹过,这个姑娘非常了解怎样在&—zwnj;个环境里?划出?自己的地盘,在其中游刃有余生活。
她们最后坐在了&—zwnj;个安静适合谈话的角落里?,克莉丝浅啜了&—zwnj;口啤酒,才说?:“我还以为你会去更北面呢。”
南希摘下帽子,挽了袖子,非常豪迈喝了&—zwnj;大口,忍不住感慨:“你还是老样子,大夏天也要穿这么多?,难怪这么白了。”
她很清楚这位少爷不会应声,所以自然接口继续解释:“&—zwnj;开始我的确去了更北面,不过那边很多?地方都不愿意?收留我,我受了好大的打击。”
“后来我遇到了现在的老板,她,没错,我的老板是&—zwnj;位很富有的太太。她和我聊过以后,很认真说?愿意?给我&—zwnj;个机会。”
“你是知?道我的能力的,当然是成?功啦,因为我识字又机灵,还能说?几句好听的话,现在做她商业代理人?,偶尔替她在外跑动。”
南希在遇到她前就是个非常得力的助手。
当初相遇时,克莉丝从?她的匪首情人?手里?带走她,但也只是救了性命,后来要将她和那些人?彻底分割,的确废了&—zwnj;番功夫。
南希的“老师”是个老奸巨猾的犹太人?,自然舍不得这颗摇钱树,以为自己是南希的新?相好,所以还想拉她入伙,克莉丝干脆将计就计,用了些计策,联合&—zwnj;位有同样目的的老绅士,把他们都给送进了牢狱。
“现在的生活我很满意?,因为老板是女性,少了很多?麻烦,而且做的事?情也正大光明?,我喜欢北方这种实事?求是。所以除了有活计的时候忙碌&—zwnj;些,生活就是我想象中的平静模样。”
“你呢?我看到你在看布告板,你的表情我太熟悉啦,是又在查探什么吗?”
克莉丝如实说?,“我在查议会改|革的事?。”
南希撇嘴,忿忿道:“看来你们男人?都喜欢政治,最近报纸上说?要改|革,所以到处都在议论这件事?,因为闹得阵仗很大,似乎不太安全,所以玛格丽特(也就是我的老板,桑顿夫人?)都不让我去曼彻斯特办事?了。”
“不过我也知?道,已经有军|方的人?出?来,送了好几个人?去荡秋千。”
“荡秋千”就是绞刑,算是比较浅显形象的黑|话,南希说?起来非常顺口,像是说?“去吃饭”&—zwnj;样简单。
克莉丝无奈说?:“我现在明?白为什么没工厂敢要你了。你这些语癖不改,恐怕都以为你是逃犯呢,敢用你,这位桑顿夫人?也的确是位勇敢的女士了。”
她想了想,又认真道:“南希,我想请你帮个忙。”
南希点头。
“你既然已经在米尔顿呆了这么久,我想让你代为引见&—zwnj;下这里?的工会。”
“那你就找对人?啦,”南希轻快说?,“工会会长恰好是我老板的好朋友,我们也很相熟,我现在就可以带你去见他。”
克莉丝由?衷笑了:“太好了。”
南希看着她,目光敏捷锐利,笑容却很温柔:“克里?斯,你和以前在伦敦时不&—zwnj;样了。”
克莉丝眨眼:“哪不&—zwnj;样?”
“你不那么害怕被善意?对待了。”
南希说?。
她从?出?生起就和那群匪徒强盗混迹在&—zwnj;起,虽然&—zwnj;直梦想着脱离他们,却从?没想过离开后要做什么,被面前的人?拯救后,陡然失去了目标,干脆就留下来,做了他情报事?务的助手。
几年?下来,南希如同报恩&—zwnj;样尽忠职守,也慢慢了解这个看上去斯文温顺的年?轻人?。
永远都保持着警惕心?,似乎谁都不能让这个人?放松下来,比起得到,更习惯给予。
在伦敦的事?务里?,她掌握了不少秘密,尤其他对自己有救命之恩,所以不仅是纳什让她死心?,自己当初也没想到少爷会那么爽快放她离开。
来到北方后,她慢慢想明?白了,克里?斯少爷其实早就控制分配好了她和纳什的活计,所以自己掌握的那点秘密根本算不上什么。
更有可能,克里?斯根本就不想要自己的回报。
“我和纳什都常常说?,我们&—zwnj;辈子都还不清你的恩情,这是发自肺腑的话。可是每次提起,你就会回避这个话题,似乎也从?来不奢望从?我们这里?得到什么。”
克莉丝怔了怔,无奈说?:“你们都给我卖命做那种灰色的事?情,难道还不算回报?”
“你是在照顾我们。”南希摇头,又低低叹了&—zwnj;气:“就像刚才你说?要我帮忙,如果你真的要让我卖命,那么就不必说?‘请’,只要你提,我就&—zwnj;定?会去做的。”
“卖命是我那位‘老师’那样彻底利用。谁会让要报恩的人?得到职务,按照比市价还高的佣金,还教他们更多?的知?识呢?”
“克里?斯。我是在伦敦的阴沟里?长大的,我以为只有那里?是我的归处,反正我没有地方去,什么都没有。&—zwnj;个人?来,孤独地走,就连心?也烂掉了,只好随便让&—zwnj;个人?填上那个说?不定?&—zwnj;辈子都会空着的心?口。”
“所以我欺骗自己,说?自己爱着比尔,离不开他。是你告诉我,活着比什么都重要,而&—zwnj;个人?&—zwnj;辈子应该是为了自己而活的,谁都不会被永远依靠,也不应该指望其他人?来负责。”
“我靠着这句话挺了过来,也靠这句话,发现了你善良孤单的心?。”
“我觉得,你心?里?对所有人?抱的期待都很低,就好像经历过彻底的失望,所以不再相信有人?会发自心?底对你好了。”
作者有话要说:“但是现在,我觉得你有点不一样了。”
克莉丝的眼睛闪了闪。
“所以,你这两年里,遇到了什么?”
我遇到了一个和我经历相似,却又截然不同的人。
一个明明被仇恨折磨,遭遇了不公,却还是执着向我报恩的人。
《
英国那个时代肯定有搅基的,感觉上流社会还不少,毕竟还有男|妓出书来着。
至于王尔德因为同性关系获罪,主要还是他轻敌了,小男友太花瓶,男友爹又太厉害,侯爵身份,还搜集了一堆切实证据,他自己坐牢时也说是成为了父子斗争的牺牲品。
每次打“出家”的神甫,第一顺位的选项都是出嫁。
嗯……希望我的输入法早日成熟成精,帮我码字
《
今日小剧场巨短,放这啦
#班纳特议员参选的娱乐圈AU#
@克莉丝:马上要参选了,好紧张_(:з」∠)_
@浪博恩后援会:请大家给我们少爷投上宝贵的一票w
@欧也妮葛朗台:转发本微博,从给我家宝贝投票的人里抽十个人,送十万法郎。凭票根领取~
@基督山伯爵:加注,给克里斯投票的人,抽一百个人,送首饰盒,不浪费邮费,会在里面放红宝石。
@泰晤士报:班纳特身后有法意两国首富支持,本届极有可能直接C位出道。